1. |
1 + 1 = 1
03:17
|
|||
Izarren sortzailetzat
zuten euren burua
soilik ehunen bateko
izar tantaren bila
Zuriz jantzita zeuden
iluntasuna han zen
bi hartu zituzten
nahi ez zuten arren
Zientziaren hitzak ziren
hori esaten zuten
bero jasanezina
Batera!
Batera estutzen!
Batera irakiten!
Batera sasi-eguzkia...
Batera azkenean!
Batera itzaltzean!
Batera hasperen baten!
Ez zen froga bat baino
hondakin hutsa baino
|
||||
2. |
Bereizi
04:02
|
|
||
3. |
Kaosa-Ordena-Kaosa
04:31
|
|||
Kometak, zikloan
pulsarrak, zikloan
kaosa, zikloan
izarrak, zikloan
planetak, zikloan
big bang-a, zikloan
Osotasuna argi islatzen da,
zikloen bidez osatzen gara.
Bizia taupaka sortzen bada,
taupada berak dakar azkena.
Handitasuna txikikeria da,
zikloen bidez neurtzen bada.
Ezerezetik dator behin garena,
ezerezera doa izango dena.
Unibertsoan, bidai batean, arbasoak, hauts bihurtuta!
Unibertsoan, izar berean, bilduko gara, hauts garenean!
Unibertsoan, hauts garenean, unibertsoan, bilduko gara!
|
||||
4. |
1:23:04
04:02
|
|||
Jaio aurretik gaitza zeraman
frogak eginez, muga igaroz
Ezin egona!
Ezegonkorra!
Gauerdian negar baten hasi da
gorriak irentsia dirudi
isiltasun amestua lortu ezinik
Garrasika dabil!
Garrasika dabil!
Eguzkia gauez sortu dugu lurrean
az dago atzera egiterik
Metal zaporea ahoan
argia itzaltzen doa
|
||||
5. |
Teratoma
04:02
|
|||
6. |
Itzalaldia
03:43
|
|||
Hemen ondoan daukadana ez da nire senarra
Ezagutzen ez dudan hau dago bere ordez
Haren begiak dituen arren
Nire gizona atzo hil nuen
Ilunetan gelditzearen
Errua zerutik zetorren
Argi urdinez jantzi ondoren
Geunden lekutik irten ginen
Katu bat kutxa baten daukate
hilda edo bizirik egon daiteke
biak batera gertatzen dira
ez badu inork bertan begiratzen
Etxe bat argitan zegoen
ispilu isla ematen zuen
gune beltz bat pasa ondoren
argi gorridunak han zeuden
Haiek ginen!
Haiek ginen!
Haiek ginen!
Haiek ginen!
Gu al ziren!
Gu al ziren!
Gu al ziren!
Gu al ziren!
|
||||
7. |
La hora del brindis
03:35
|
|||
Actúas como si fueras a vivir para siempre, como si la muerte no te incumbiese, como si tarde o temprano, no fueras a reconocerla como una experiencia tuya…
Actúas como actúan los demás, ves con sus ojos, hablas con sus voces, de una manera completamente impostada. “Ah sí, la muerte, aquello que les sucede a los demás mientras uno experimenta la vida”, piensas.
Y vas acumulando posesiones, vas acumulando poder… Una suerte de prestigio al que te aferras con desesperación con tal de no asumir tu banalidad, el hecho de que no eres nadie. No, desde luego, sin experimentar una vida auténtica.
En realidad, cualquiera puede ver por ti, hablar, reír, llorar por ti… Pero nadie puede morir por ti. Y nunca te creas demasiado joven para morir. Cuando sufres la pérdida de un ser querido, cuando sus últimos estertores son el único nexo de unión entre vosotros, cuando, en definitiva, asistes a la desaparición de un ser lo suficientemente cercano como para mirarle a los ojos a la muerte, no queda ya más opción que la de asumirse mortal, descorchar tu mejor botella e invitarla a una copa.
|
||||
8. |
Andromeda
03:56
|
|||
9. |
Ametsen antzokia
04:16
|
|||
Hotzak diraute nire oinak
hotzegiak
beldur dardaraz
itsas lanbro urrunera barneratzea
sormena suspertzean
argia piztu eta ez da inor
argia itzalita agertu dira
irudi lausotan
Ametsak
Denboraren bidaiari egiten gaituztenak
ene buru barneko misterioak
korapilatzen
askatzen digutenak
errealitatearen gabezian
Irudimen bide neurri gabian
urperatuta
ondoan sakonean
ito beharrez azalera irtetzean
joan etorriko bidaia izatian
Akeronteko urertzean oinak ehortzean
Espero dut Morfeoren besoetan egotea
Tanatosen argi suzia ez itzaltzea
Denboraren bidaiari egiten gaituztenak
ene buru barneko misterioak
korapilatzen
askatzen digutenak
errealitatearen gabezian
Irudimen bide neurri gabian
urperatuta
ondoan sakonean
ito beharrez azalera irtetzean
joan etorriko bidaia izatian
Akeronteko urertzean oinak ehortzean
|
||||
10. |
Cellular automata
04:34
|
|||
11. |
||||
Sasha, aditzen dituzu barneko ahotsak
bizitza bera da absurdo kontraesan bat
Teilatuko erlaitzean
behera begira
zauden honetan
Bidea gurutzatzen duen gogaikarria
edo dena zelatatzen duen horri so
Gizonen jite miserablea
hautazkoa ez balitz bezala
Erortzeko beldur edo nahiago
amildegiratu propio!
|
||||
12. |
Cole
04:19
|
|||
Izurrite batek
amaitu gintuen
Abereak ziren
berriro errege
Eritasun hilkor bat askatu zuen
tximu batek
Kausa bila denboran atzera
egin zuen
Behin ta berriz...
Deuseztea merezi izan duen
espezie bakarra al da
Ezin du gelditu!
Merezi al du gelditu!
|
||||
13. |
||||
¿Acaso no es evidente?
¡Míreme bien...!
¿Acaso no advierte mi extrema deformidad?
¡Olvídese de la melodía!
¡Olvídese de la genialidad!
Deje a un lado todo lo bello que hace nada haya podido presenciar... ¿Qué es lo que queda?
¿Me lo puede decir?
Ya se lo digo yo, ¡Total y absoluta monstruosidad! El engendro de una naturaleza caprichosa.
Y ahora advierta las caras de la gente, el resplandor en sus ojos. Advierta su espanto, su aversión, su desconcierto, su compasión, su repulsa…
¿Lo comprende ahora?
El equilibrio jamás engendró obra de arte alguna. Es el desequilibrio del artista lo que posibilita que emerja la obra de arte. El equilibrio mata la genialidad. En mi desequilibrio se halla el equilibrio de los demás; en mi equilibrio, su desequilibrio, su ira. Y en la cólera nadie está a salvo de sufrir algún infortunio.
Con todo, preciso de mi genialidad para enmudecer los desgarradores lamentos de mi pobre alma. El alma de un genio jamás es pobre, me dirá. Pero no es verdad; yo solo veo fealdad donde usted ve belleza, yo veo a un desdichado donde usted ve a un genio. Todo se reduce a la mirada.
La pregunta es,
¿Para qué sirve la genialidad si no es para la desdicha?
|
||||
14. |
Alexander Grady
03:57
|
|||
15. |
Siempre doblan por ti
04:52
|
|||
¿Y qué si solo somos púgiles con guantes de huesos y sangre, que aun estando ante el mayor de los pesos pesados lanza un cross a la mandíbula de su contendiente?
Sin embargo, ni siquiera acertamos a darle, pues ni nosotros somos púgiles, ni él está ahí, y tampoco caemos a la lona, pues no hay ring que lo sustente.
Y caemos, y caemos... Y seguimos cayendo hasta que nuestros ensangrentados oídos oyen el repicar de la campana. Es hora de levantarse de la nada y vestirse de nuevo los guantes de huesos y sangre, de lanzar un crochet que, quizá esta vez, alcance la mandíbula de nuestro contendiente.
Tampoco en esta ocasión, pues ni somos púgiles, ni él está ahí, ni hay lona ni ring. Y caemos, y caemos... Y seguimos cayendo hasta que nuestros ensangrentados oídos oyen el repicar de la campana.
Es hora de levantarse de la nada y vestirse una vez más los guantes de huesos y sangre, de lanzar un uppercut que, esta vez sí, alcanzará la mandíbula de nuestro contendiente.
Tampoco, pues ni hay púgil, ni hay contendiente, ni lona, ni ring. Y caemos, y caemos... Y seguimos cayendo hasta que nuestros ensangrentados oídos, por primera vez, no oyen el repicar de la campana.
Y, pese a ello, es hora de levantarse de la nada por enésima vez para vestirse los guantes de huesos y sangre, pues aun cuando no se llegue a oír la campana, la vida no es sino levantarse cada vez que se cae.
Incluso ahora que las campanas doblan por mí.
|
||||
16. |
Badakkü
04:23
|
|||
Ahora... ¡Ahora todo cambiará!
¡Yo cambiaré el destino del planeta Vegeta!
El destino de los míos...
¡El destino de Kakarot!
Y también... ¡Tu destino!
|
Streaming and Download help
If you like Oklo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp